تبليغاتX
TARIM
reklamX

Şərəfli millətlər öz bayraqı altında yaşar




تراکتورسازی آذربایجان 

 

آذربایجان دیاریمیز *** تراختور ایفتیخاریمیز

سئل یاتار ، طوفان یاتار ، یاتماز تراختور بایراغی

+»yazan Bayatyazılıbدوشنبه یازدهم آبان 1388saat 19:40|baş söz: |

Dr.Çöhrəqanlının oxulların başlanışı ilə ilgili danışığı və ulusa mesajları - 2009 

 

Dr.Çöhrəqanlının oxulların başlanışı ilə ilgili danışığı və ulusa mesajları - 2009

http://www.tebriztube.com/medyaizle.php?haber_id=13759

+»yazan Bayatyazılıbجمعه سوم مهر 1388saat 12:5|baş söz: |

prof.Çağrı Çöhrəqanlı 

 

دکتر محمودعلی چهرگانی

prof.Çağrı Çöhrəqanlı

محمودعلی چهرگانی -چهرقانلی- در سال 1958 ميلادی در شهرستان شبستر روستای چهرگان -چهره قان- آذربايجان جنوبی متولد گرديد.
پدر بزرگش ستارخان چهرقانلی از شخصيت های بنام دور خويش بود. وی فردی روشنفکر بود و در سه انقلاب کبير آذربايجان- جنبش مشروطه، جنبش آزادستان و جنبش حکومت ملی بصورت فعال شرکت نموده بود و از رهبران سرشناس اين جنبش ها بشمار می آمد. پدرش باباخان معلم بود و راوی احوالات پدرش بر فرزندان خويش. او به خاطر تدريس به زبان تورکی در مدارس مدام توسط ساواک دستگير و تحت فشار و شکنجه قرار ميگرفت. محمود در چنين خانواده ای تربيت شد.
محمود چهرقانلی تحصيلات ابتدائی و راهنمائی اش را در قصبه چهرقان و شهرستان شبستر سپری کرد سپس وارد دانشسرای تبريز گرديد. از سال 1970 به عنوان سرباز معلم و پس از آن نيز بصورت معلم در روستاهای آذربايجان مشغول به تدريس شد. باشرکت در کنکور سراسری وارد دانشگاه تبريز گرديد و دوره کارشناسی رشته زبان و ادبيات فارسی را بپايان رساند. تحصيلاتش را در دوره فوق ليسانس در رشته زبانشناسی عمومی در دانشگاه تهران مقطع دکترا و مدرسی دانشگاه در دانشگاه تربيت مدرس تهران بپايان برد. عضو هيات علمی دانشگاه های تهران و تبريز بود. رساله وی –مقايسه مورفيم و فنونيم لغات ترکی و فارسی- در آکادمی علوم ملی جمهوری آذربايجان تحت مذاکره قرار گرفت و چهرگانی به درجه پروفسوری علمی فيلولوژی- زبانشناسی- ارتقا يافت.
از سال 1989- 1990 وارد فعاليت های ملی- فرهنگی گرديد. اولين کلاس های زبان و ادبيات ترکی را وی در سالهای 90 با زحمات بسيار و تحت فشارهای شديد در دانشگاه های تهران و تبريز گشود ولی اين رشته هاپس از اندکی به دستور رژيم بسته شد.
در سال 1995 در انتخابات مجلس شورا شرکت نمود و حين تبليغات انتخاباتی اش برای اولين بار بصورت علنی و عمومی به بيان حقايق آذربايجان و ملل محروم ايران پرداخت. وی برای اولين بار بصورت گسترده مشکل ملت ها را مطرح نمود و خواستار اجرای ماده های معوقه قانون اساسی گرديد.. ماده هايی چون اصل پانزده و نوزده که در اين اصول بر برابری ملت ها و خلق های ايران اندکی اشاره گرديده است.
وی می گفت: من با چکمه های ستارخان به مجلس خواهم رفت. به محض اينکه دکتر چهرگانی شروع به فعاليت های ملی – سياسی نمود رژيم شئونيست تهران بصورت های مختلف بر عليه وی شروع به شايعه پراکنی و تبليغات منفی نمود. بدون توجه به شايعه پراکنی رژيم مردم آگاه و غيور آذربايجان حمايت بسيار گسترده ای از وی به عمل آوردند.
شعار مشهور اوايل انقلاب "آذربايجان اوياقدير انقلابا داياقدير!": "آذربايجان بيدار است پشتوانه انقلاب است " پس از آن تماما تغير يافت به شعار ملی "آذربايجان اوياقدير چهرقانی يه داياقدير!": "آذربايجان بيدار است پشتوانه چهرگانی است" تبديل شد. اين فرياد مردم هر روز در تبريز رژيم را ميلرزاند.
وی با بيش از 600 هزار رای، برنده انتخابات از حوزه تبريز گرديد ولی رژيم توسط راديو تلويزيون و مطبوعات به تبليغ اخبار دروغ درباره انصراف وی نمود. وی در روز انتخابات به دستور آيت الله خامنه ای و پس از سخنرانی سردمدار رژيم در خطبه های نماز جمعه درباره اش دستگير و راهی زندانهای مخوف وزارت اطلاعات و امنيت جمهوری اسلامی گرديد. نماينده سه قوه قضائيه، مقننه و مجريه و نماينده بلاواسطه خامنه ای قبل از آن پست معاونت وزير و وزير را به وی پيشنهاد نموده بودند. ولی پيشنهاد رژيم توسط چهرقانی رد گرديد و پيشنهادشان بر سر نماينده خصوصی سه قوه رژيم کوبيده شد. اين بار جلادان رژيم متوسل به شکنجه گرديدند ولی چهرگانی حاضر به سخنرانی در تلويزيون نشد و از خواسته هايش دست نکشيد . چهرگانی در زير شکنجه ماموران رژيم دچار سکته مغزی گرديد ولی باز هم تسليم نشد.
" ...من خالقيمين گؤزونون ايچينه باخيب ، آند ايچميشم ، اونلارلا ايلقار باغلاميشام اونلارين حاقلارينی آلاجاغيما و قوروياجاغيما سؤز وئرميشم، من يالنيز مللتيمين ائلچی سی- وکيلی- اولماق ايسته ييرم ، ئوله رم خالقيما دؤنوک چيخمارام..." : " ...من چشم در چشم ملتم ايستادم و سوگند ياد نمودم، با آنها پيمان بستم به آنها قول دادم که از حقوقشان دفاع کنم من می خواهم فقط نماينده ملتم باشم، من هرگز به خلقم خيانت نمی کنم..."
تظاهرات های صد هزار نفری در تبريز و شهرهای آذربايجان در دفاع از وی، اعتراضات مجامع بين المللی ، اعتراضات آذربايجانيها در خارج از کشور، اعتراض کميسيون حقوق بشر سازمان ملل متحد و سازمان عفو بين الملل سبب گرديد که رژيم بناچار وی را که در وضعيت بسيار وخيمی روانه زندان خانگی کند. حتی از مراجعت پزشکان به خانه وی نيز جلوگيری ميشد. چهرگانی پس از آن بارها زندانی گرديد. تحت عناوين مختلف و اتهامات ساختگی بسياری به بيدادگاه های فرمايشی رژيم کشانده شد. در زير شکنجه برای دومين بار دچار سکته مغزی شد. در زندان تبريز 35 روز اعتصاب غذا نمود و وقتی آزاد گرديد کی، خونريزی شديدی در معده اش شروع شده بود و در حال مرگ بود. خانواده و فرزندانش نيز بشدت تحت تعقيب و فشار رژيم بودند. ولی وی تا آخر گفت: " ئولمک وار دؤنمک يوخ": " ميميرم ولی از راهم بر نمی گردم" .
پس از مراجعه دبير کل سازمان ملل ، کميسيون حقوق بشر و سرپرست سازمان عفو بين الملل و ديگر سازمانهای بين المللی و اعتراضات مردمی در داخل و خارج رژيم شئونيست ايران مجبور شد برای معالجه جسمی اش به وی اجازه خروج از کشور دهد. وی از اوايل سال 2002 در سفر است.
سفر تاريخی وی به خارج از کشور همچون مبارزه اش در داخل تبديل به يک حرکت بسيار قدرتمندی گرديد. مسئله آذربايجان جنوبی توسط وی بصورت يک مسئله حساس بين المللی مطرح گرديد. وی با نمايندگان پارلمان اروپا، نمايندگان پارلمان کشورهای اروپايی از جمله آلمان، سوئد، دانمارک، فرانسه، و نمايندگان دولت های فوق، وزرای خارجه و معاونين وزرای خارجه کشورهای اروپائی، دبير کل شورای اروپا جناب والتر شوويمر، نمايندگان اتحاديه اروپا، نمايندگان کشورهای آذربايجان و تورکيه، رهبران احزاب حاکم و مخالف اين کشورها، نمايندگان رسمی ايالات متحده آمريکا، با بيش از0 5 نفر از اعضای کنگره و سنای آمريکا، با معاونين و مشاورين رئيس جمهوری آمريکا در کاخ سفيد، وزارت امور خارجه، وزارت دفاع آمريکا، سازمان ملل متحد، روسای سازمان حقوق بشر و عفو بين الملل ديدارهای مثمر ثمری انجام داد و مسئله ملت های تحت ستم رژيم ايران را به يک مسئله روز، مهم و حساس مبدل نمود. مسئله ای که حتی تشکيلات ها و احزاب بظاهر دموکراسی و آزادی خواه ! خارج نشين نيز تلاش بسياری برای سرپوش گذاشتن به اين مسئله صرف نموده بودند و مينمايند.
پروفسور دکتر محمودعلی چهرگانی رهبر حرکت ملی آذربايجان جنوبی و جنبش بيداری ملی آذربايجان جنوبی (گاموح) ميباشد.
+»yazan Bayatyazılıbجمعه شانزدهم مرداد 1388saat 2:52|baş söz: |

Azərbaycan 

 

آذربایجان

تا سال 1813 ميلادی آذربايجان بصورت کشوری واحد بر ممالک محروسه قاجار حاکم بود. در کشوری که سيستم فدرال سنتی – حاکميت خانات - بر آن حکم ميراند مملکتی وليعهد نشين بود. پس از امضای قراردادهای گلستان و تورکمانچای آذربايجان به دو قسمت تقسيم گرديد. 280 هزار کيلومتر مربع از اراضی اش همچنان در ترکيب دولت قاجار ماند و 130 هزار کيلومتر مربع از اراضی اش به روسيه تزاری الحاق گرديد. روسيه تزاری پس از اشغال نيمی از آذربايجان شروع به کوچاندن ارامنه و ديگر ملت های به اراضی آذربايجان نمود. پس از برقراری نظام کمونيستی و اشغال دوباره جمهوری دموکراتيک آذربايجان بخشی از کشور آذربايجان شمالی به روسيه – دربند، داغستان- بخشی به گرجستان- بورچالی- بخشی به ارمنستان- گؤيچه، مهری،زنگه زور- بخشی نيز- قاراباغ- پس از سال 1990 به ارمنستان الحاق گرديد. جمهوری آذربايجان کشوری مستق است و مساحت اراضی اش 86 هزار کيلومتر مربع ميباشد. 20 در صد اراشی اش توسط ارامنه اشغال شده است.

آذربايجان جنوبی:

پس از سال 1925 و لغو کشور ممالک محروسه قاجار و تشکيل دولت ايران توسط رضاخان پهلوی آذربايجان به زور سرنيزه به کشور شاهنشاهی ايران الحاق گرديد- نام دولت ايران برای اولين بار در سال 1936 توسط به اصطلاح مجلس ملی رضاخان تصويب شد- آذربايجان جنوبی 280- 300 هزار کيلومتر مربع مساحت دارد. پس ا ز تشکيل رژيم سئونيستی رضاخان در ايران و تدوين قانون اساسی جديد و تصويب آن در مجلس فرمايشی، ملت آذربايجان از کمترين حقوق انسانی و ملی اش محروم گرديد. پس از الحاق آذربايجان جنوبی، رژيم به تقسيم اراضی آذربايجان و پيش کشی آن به ايالات ديگر پرداخت. آذربايجان جنوبی تدريجاً به استان های آذربايجان غربی، شرقی، زنجان، همدان، تقسيم گرديد . قزوين و ساوه از آذربايجان جدا گرديد. نامهای تورکی شهرها و روستاها حتی اسامی کوه ها و رودخانه ها به فارسی تغيير يافت و سخن گفتن به زبان تورکی در مدارس و شهرها ممنوع گرديد. تحقير و استثمار ملت آذربايجان شروع گرديد. سياست آسيميلاسيون رژيم شاهنشاهی موجب شد که مردم آذربايجان پس از انقلاب های مشروطه و خيابانی به قيامهای ملی در سال 1945 و 1979 بپردازند. در هر دو مورد آذربايجان موفق به تشکيل حکومت ملی گرديد ولی حکومت های فوق با کمک نيروهای خارجی توسط رژيم سرنگون گرديد. رژيم شاه پس از مغلوبيت حکومت ملی آذربايجان در سال 1946 به نسل کشی آذربايجانيها پرداخت. در عرض چند روز بيش از 50 هزار نفر اعدام گرديد و بيش از 200 هزار نفر از آزاديخواهان به مناطق کويری مرکز ايران تبعيد گرديدند و يا زندانی شدند. 30 هزار نفر از آزاديخواها ن مجبور به مهاجرت شدند. در سال 1979 نيز آذربايجان به قيام عليه رژيم دست زد و تحت رهبری حزب خلق مسلمان آذربايجان موفق به تشکيل حکومت تقريبا خود مختار گرديد ولی اين بار نيز نظاميان جمهوری اسلامی توانستند به زور اسلحه حق تعين سرنوشت آذربايجان را پايمال نمايند. سياست رژيم پهلوی پس از انقلاب به ظاهر اسلامی نيز ادامه يافت و آذربايجان باز هم تقسيم گرديد. استان اردبيل تشکيل گرديد و لی تابعيت شهر آستارا از اردبيل سلب شد. تحصيل به زبان مادری همچنان به عنوان گناهی نابخشودنی باقی ماند. سياست آسيميلاسيون با شدت تمام دوام يافت . شمار جمعيت آذربايجان جنوبی توسط سازمان آمار رژيم تهران تحريف ميگردد . رژيم، جمعيت ملل غير فارس را محدودتر و کمتر از رقم واقعی نشان ميدهد . ولی حقايق تاريخی ثابت ميکند که، در حال حاضر بيش از نيمی از اهالی ايران را تورکها تشکيل ميدهند. آذربايجانيها 30-32 ميليون نفر ميباشند. 8-10 ميليون نفر از اهالی آذربايجان به علت مشکلات اقتصادی و اجتماعی به شهرهای فارس نشين مهاجرت کرده اند. بيشترين جمعيت آذربايجانی در تهران سکنی گزيده است و تقريبا نيمی از جمعيت تهران را تورکهای آذربايجان تشکيل ميدهند.

آذربايجان جنوبی عبارت است از: استان همدان، استان زنجان، استان آذربايجان شرقی، استان آذربايجان غربی، استان اردبيل، استان قزوين، ساوه، آستارا و کرج.

+»yazan Bayatyazılıbدوشنبه پانزدهم تیر 1388saat 22:31|baş söz: |

مصوبه احداث دانشکده کشاورزی طارم اجرا نشده است. 

 

مصوبه احداث دانشکده کشاورزی طارم اجرا نشده است.

خبرگزاری مهر: فرماندار شهرستان طارم گفت: احداث دانشکده کشاورزی، از جمله مصوباتی است که تاکنون و به رغم اختصاص 10 هکتار زمین، اقدامی درخصوص اجرایی شدن آن صورت نگرفته است.

"حال سوال این است چرا؟"

+»yazan Bayatyazılıbدوشنبه بیست و پنجم خرداد 1388saat 12:24|baş söz: |

تحریم انتخابات فرمایشی آری 

تحریم انتخابات فرمایشی آری

+»yazan Bayatyazılıbیکشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1388saat 0:49|baş söz: |

Tarım dağları 

+»yazan Bayatyazılıbشنبه پنجم بهمن 1387saat 20:0|baş söz: |

سد طبیعی کوردآباد 

 

سد طبیعی کورد آباد شهرستان طارم که بر اثر زلزله سال ۱۳۶۹طارم در قسمت شرق شهر آب بر در فاصله ۵کیلومتری این شهر واقع شده است و محیطی جذاب و دیدنی برای علاقمندان به طبیعت میباشد.

+»yazan Bayatyazılıbجمعه بیست و نهم آذر 1387saat 18:35|baş söz: |

گزارش خبرگزاری جمهوری اسلامی در خصوص طارم 

 
طارم به لحاظ تولید زیتون از جایگاه ویژه ای در کشور برخوردار است.
 
 
خبرگزاري جمهوري اسلامي ‪۱۹/۰۸/۸۷‬

طارم، زنجان- شهرستان طارم، به لحاظ وسعت باغات بارور و توليد محصول زيتون ازجايگاه برتري دركشور برخوردار است و ‪۳۷‬درصد زيتون ايران دراين شهرستان توليد مي‌شود.

وسعت باغات زيتون اين شهرستان درسال ‪۷۱‬قريب به يكهزار و ‪۲۳۰‬هكتار بود كه با اجراي طرح اصلاح و توسعه ي باغات زيتون طرح طوبي امسال به ‪۱۲‬هزار و ‪۷۰۰‬ هكتاربالغ شده است.

زرد زيتون، روغني، شنگه، ماري و گلوله زيتون عمده ارقام محصول شهرستان طارم مي‌باشد و دراين ميان زرد زيتون و روغني، بيشترين ميزان اين ميوه را شامل مي‌شود.

شهرستان طارم، يكي ازحاصلخيزترين مناطق كشور محسوب مي‌شود و به لحاظ ويژگيهاي خاص اقليمي و پرمحصولي، به هندوستان ايران معروف است و تقريبا امكان استحصال و توليد هرنوع محصول در اراضي و خاك منطقه وجود دارد.

اين شهرستان، به خاطر برخورداري ازشريان حياطي رودخانه قزل اوزن به بزرگترين قطب كشاورزي استان و منطقه تبديل شده است و كيفيت محصولات باغي و زراعي آن شهرت جهاني دارد.

درزمان حاضردرايران كشت و توليد زيتون در ‪۲۸‬استان انجام مي‌شود كه استان زنجان شهرستان طارم نيزبا بيش از ‪ ۷۰‬روستا، يكي ازاين مناطق به شمار مي آيد.

مدير جهاد كشاورزي طارم، با يادآوري اينكه زيتون يك محصول ارگانيگي است، گفت: اين شهرستان در توليد زيتون به لحاظ كمي و كيفي از جايگاه خوبي برخوردار است.

مسعود زنگنه بابيان اينكه امسال بيش از شش هزار تن محصول سبز زيتون از باغات اين شهرستان برداشت شده است، افزود: حدود پنج هزار تن اين محصول كنسروي و مابقي زيتون روغني است.

وي، يادآورشد: پيش بيني مي‌شد ميزان محصول زيتون امسال به ‪۲۵‬هزارتن برسد كه متاسفانه بعلت سرمازدگي پارسال باغات
منطقه، اين پيش بيني محقق نشد.

زنگنه، ازكشت آزمايشي ارقام خارجي زيتون دراين شهرستان خبر داد و گفت:
اين اقدام بصورت الگو انجام شده است كه پس ازسازگاري با محيط و شناسايي زمين، در سالهاي آتي توسعه داده خواهد شد.

مدير جهاد كشاورزي طارم، بابيان اينكه بيش از ‪۱۰‬درصد سطح زير كشت محصول زيتون كشور در اين شهرستان قرار دارد، اظهارداشت: زيتون توليدي دراين شهرستان به دليل ايزوله بودن منطقه و شرايط اقليمي خاص حاكم برآن و عدم نياز به مبارزه با آفات توسط سموم شيميايي، طرفداران زيادي را در داخل و خارج كشور بخود جلب كرده است.

وي افزود: محصول زيتون طارم علاوه بر فروش در اقصي نقاط كشور بخصوص شركتهاي منابع غذايي، بصورت كنسروشده به كشورهاي حوزه خليج فارس، تركيه، مالزي، آلمان و كانادا صادر مي‌شود.

زنگنه، شهرستان طارم را مهمترين منبع تامين‌كننده قلمه زيتون دركشور معرفي كرد و يادآورشد: امسال بيش از پنج ميليون قلمه ي زيتون ازنهالستان و باغات مادراين شهرستان تهيه شده است كه با تاييد آزمايشگاه حفظ نباتات استان، به ساير مناطق كشور ارسال خواهد شد.

وي، ازآمادگي اين شهرستان براي توليد بيش از‪۱۰‬ميليون قلمه ي زيتون خبرداد وگفت: در زمان حاضر ‪۱۲۰‬هزار اصله نهال ريشه دار تاييد شده جهت كشت در فصل زراعي آينده استان زنجان، انبار شده است.

مدير باغباني سازمان جهاد كشاورزي استان زنجان نيز ميزان خسارات وارده به باغات زيتون شهرستان طارم را بيش از ‪۸۰‬درصد اعلام كرد و گفت: بيشتر شدن دوره ماندگاري سرما ي پارسال، باغات زيتون را با عدم گل انگيزي مواجه كرد سعيد اديب، وسعت باغات زيتون اين شهرستان را بيش از ‪۱۲‬هزار هكتار اعلام كرد و افزود: پيش بيني ميزان محصول امسال ‪۲۸‬هزارتن بود، ولي سرمازدگي موجب كاهش شديد اين ميزان شد.

به گفته ي وي، پارسال بيش از ‪۲۳‬هزارتن زيتون از باغات بارده شهرستان طارم برداشت شده بود كه اين ميزان امسال با كاهش چشمگيري مواجه شده است.

شهرستان طارم با ‪۴۳‬هزار و ‪۴۶۰‬نفر جمعيت در ‪۱۲۰‬كيلومتري شمال شهر زنجان واقع شده و قريب به ‪۳۸‬هزار نفر از اهالي ساكن در مناطق روستايي آن به امور كشاورزي و دامپروري اشتغال دارند.

+»yazan Bayatyazılıbچهارشنبه ششم آذر 1387saat 18:27|baş söz: |

Tarım mahalından bir şəkil 

تاریم 

+»yazan Bayatyazılıbپنجشنبه سی ام آبان 1387saat 19:6|baş söz: |

تاریم آدینین آراشدیرماسی- مهران بهارلی 

تاريم - Tarım - طارم - طرم

ناحيه اي از آزربايجان جنوبي كه بين استانهاي زنجان، قزوين (نك. قازوين-قزوين) و گيلان تقسيم شده است و نام رودخانه اي در اين ناحيه. بنا به جغرافياي سياسي كيهان در ناحيه قزوين آزربايجان دو تاريم وجود دارد. يکي طارم عليا [يوخاري تاريم] و جزء خمسه و ديگري طارم سفلي [آشاغي تاريم] که جزء قزوين محسوب ميشود. بلوک طارم سفلي در شمال غربي قزوين و جنوب منجيل واقع شده و اراضي آن حاصل خيز و زراعت آن ديمي و از آب چشمه مشروب ميشود (جغرافياي سياسي کيهان ص373).

ريشه شناسي:

تاريم كلمه اي تركي به معاني زير است:

١-از مصدر تاريماق به معني كاشتن زمين و تخم افشاندن، معادلCultivate (در مقابل اكمه ك=Sow ، ديكمه ك=Plant ). كلمه "تاريم" مركب از بن مصدري تاري. به علاوه پسوند اسم ساز از فعل "–يم" مي باشد و به معني عمل پاشيدن تخم در كشتزار است. اين ريشه در فرمهاي گوناگون در ديگر زبانهاي اورال آلتائي از جمله مانچو، مغولي، مجاري و ... نيز موجود است (تارييا-تالاي-دالا: زمين و كشتزار). از همين ريشه است "تاريق تاريماق" (اكين اكمه ك)، "داري"، تاريق (كشت، جو، گند، دانه، تخم، ....)، تاريقچي (زارع، كشاورز)، تاريقلاق (كشتزار، مزرعه)، تارقيلانماق، تاريقليق، تاريقليق ائو، تاريقليق يئر (هر سه به معني انبار محصول)، تاريلماق، تاريمسانماق، تارينماق، تاريرقو (جاي كم علف)، تاريتقان، تاريتقو، تاريتيقلي، تاريتيقليق، تاريتيقساق (كسي كه علاقه مند به كشاورزي است)، تاريتماق. كلمه "تارلاي" در تركي تاتاري و "تارلا" به معني مزرعه در تركي تركيه، مخفف "تاريقلاق" (تاريق+لاق) در تركي قديم است.

٢-تاريم به معني شاخه هاي يك رود كه به دلتا ريخته و در آنجا به خاك فرو مي روند است. كاشغري آنرا به شكل شاخه هاي رود كه به شنزارها و درياچه ها مي ريزد معني كرده است. تاريم با بسط معني به عنوان محلي كه شاخه هاي رود به هم مي پيوندند و مجازا به منطقه پرآب، حاصلخيز و گرمسيري است. به نظر مي رسد كه وجه تسميه اصلي ناحيه تاريم آزربايجان بدين نام همين است.

٣-تاريم نام محلي در تركستان در مرز اويغور با قوچا است. نام رودي كه در آنجا روان است نيز تاريم مي باشد (كاشغري). (در آزربايجان و تركستان نامهاي جغرافيائي مشترك بسياري وجود دارند، مانند اورمو و اورومچي، بالاساقون و ورزقان، خييوو و خيوه، تاريم و طارم، ....)

٤-محمود كاشغري در اثر خود مصدري به شكل "تاريملاماق" به معني عبور كردن از عرض رودخانه با پريدن از روي يك سنگ به سنگ ديگر را ذكر نموده است.

٥-ياقوت در اثر خود "تاريم" را به شكل "طرم" [تاريم] آورده و مي گويد كه "اهالي آن ناحيت را در زبان بومي خود "ترم" [تريم] تلفظ مي كنند". "تريم" مورد اشاره ياقوت مي تواند اسم از مصدر ترمه ك به معني محل جمع شدن (در اينجا آب) باشد (نك. سرده ري-سردرود). از همين ريشه است ترينگ (عميق و وسيع، فقط در مورد آب)، ترينگوكله نمك (عميق شدن آب)، ترنگه ك (نشد آب، بركه آب، چشمه)، تريگ (چيده شده)، ترگه (نك. دره گه ز-دگرز، درگزين-درجزين، دره)، ترگه ليرمه ك (جمع شدن)، ترگه شمك (پشت سر هم آمدن و جمع شدن)، ترگي (سفره و خوراكيهاي رون آن)، ترقوچي (جمع كننده)، درمه، تريگسه ك، تريلگه ن، تريلمك، تريمسينمك، ترينمك، دريشمك، ترگه ك (بقچه)، تركه ن (كسي كه همه از او اطاعت مي كنند)، تركين (جمع و جور).

٦-حمدالله مستوفي ضمن اشاره به تركي بودن نام تاريم، معني آنرا در ارتباط با كلمه طلا در زبان تركي دانسته است "گويند در ته اين رود گاهي طلا يافت شده و اسم قريه و رودخانه به ترکي دلالت بر وجود طلا دارد". اما نگارنده از وجود كلمه اي معادل و يا مربوط به طلا در زبان تركي به شكل تاريم و يا نزديك به آن اطلاعي ندارم.

٧-تاريم و يا تريم به گفته كاشغري، به معني لقبي است كه به شاهزاده ها و خانمهائي كه از نسل افراسيابند و نيز كودكان و فرزندان آنها داده مي شود. "آلتين تاريم" به معني سمبل زنان اشراف مي باشد. عده اي اين لقب را مخفف "تنگريم" دانسته اند.

٨-تاريم به عنوان نام شخص بكار رفته است. به عنوان نمونه نام يكي از اميران مغول در دوره ايلخاني و نيز يکي از اجداد ايسن قتلغ (اسه ن قوتلو) از امراء عصر سلطان محمد خدابنده (خارابانتو) تاريم (طارم) بوده است.

وجه تسميه:

منطقه تاريم آزربايجان به سبب مصب رودهاي فراوان پرآب بودن، پرآبي، گرمسيري و مناسب بودن آن براي كشت بدين نام تركي خوانده شده است. چنانچه ياقوت نيز به اين نكته با كلمات "گياهناك" و "پرآب" اشاره مي كند. وي اين کلمه را صورت طرم (تاريم) آورده و مي گويد: "ناحيه اي است بزرگ در کوههاي مشرف بر قزوين طرف بلاد ديلم. زمين اين ناحيت گياهناک و پر آب و داراي ديهاي فراوان است. اهالي، آن ناحيت را در زبان بومي خود «ترم» تلفظ کنند".

حمداﷲ مستوفي گفته طارمين ولايت گرمسير است. صاحب «مرآت البلدان» مي گويد: "طارم اسم دو بلوک است يکي موسوم بطارم عليا [يوخاري تاريم] و ديگري از بلوکات خمسه است و آن را طارم سفلي [آشاغي تاريم] گويند، ... اين دو بلوک مشتمل بر پنجاه پارچه قريه کوچک و بزرگ است و حدودش متصل به ولايت قزوين و گيلان و خمسه است و غالب اين بلوک کوهستان است. رودخانه قزل اوزن [قيزيل اؤزه ن] از مقابل اين قري ميگذرد، گويند در ته اين رود گاهي طلا يافت شده و اسم قريه و رودخانه به ترکي دلالت بر وجود طلا دارد".

ميرزا طاهر ديباچه نگار كه در سال 1267 ه. ق. به تاريم [طارم] رفته قطعه اي در عجايب آن گفته كه در آن اشاره به رودهاي موجود در منطقه كرده است:

همچو پيوستن دجله بفرات
شاه رود و قزل اوزن ديدم.

نامهاي جغرافيائي هم ريشه

طارمات: در متون تاريخي از يوخاري تاريم و آشاغي تاريم (طارم عليا و سفلي) به شكل طارمين نام برده مي شود. همچنين در گذشته از ناحيه تاريم به عنوان طارمات نام برده شده است. کيهان، بلوک طارم عليا را ذيل ناحيه زنجان بعنوان "طارمات" آورده و مي گويد: در شمال زنجان و در اطراف دره سفيدرود واقع شده، آب و هواي آن گرمتر از زنجان و محصولات آن گرمسيري و داراي 104 قريه ميباشد. ... طارم روديست که از طارم عليا (تابع زنجان) ميگذرد. گرچه كلمه "طارمات" ظاهرا جمع عربي "طارم" است، اما به احتمالي ضعيف مي تواند به صورت جمع مغولي طارمين نيز قبول شود، مانند بايات جمع بايان (ثروتمندان)، بالاقات جمع بالاقاسون (شهرها)، مركيت جمع مرگه ن (شكارچيان)، تيگيت جمع تيگين (شاهزاده ها)، آرات جمع آران (مردم)، ........

تاريم خره گه: تركيبي تركي به معناي خانه زمستاني كه به شكل خرگاه طارم به زبان فارسي وارد شده است. چنانچه در اين بيت آمده است:

چه بهتر ز خرگاه و طارم کنون
به خرگاه طارم درون آذران .منوچهري (ديوان ص67)

طارم در اين تركيب همان تاريم تركي به معني گرمسير است. خرگهXərgə -خره گه نيز كلمه اي تركي به معني خانه و نوعي چادر است كه به صورت خرگاه به زبان فارسي وارد شده است. ريشه اين كلمه خرXər ، معادل كلمه مونقولي گرGer به معني خانه، چادر و يورت تركي است. فرم اوليه خرگه در تركي باستان به شكل كره كو- كره ¬گوKerekü-Kərəgü و سپس گره¬گهKәrәgә ، خره گه مي باشد. كلمه "گرده ك" به معني حجله نيز از ريشه "گر" بوده و تركي است. اين كلمه ربطي به "گِردك" فارسي ندارد.

نتيجه:

تاريم كلمه اي تركي به معني محل التقا رودهاي فراوان و پرآب و زمين حاصلخيز حاصله است. منطقه تاريم آزربايجان به سبب مصب رودهاي فراوان پرآب بودن، پرآبي و مناسب بودن آن براي كشت بدين نام تركي خوانده شده است. در متون تاريخي دوره اسلامي تركي بودن اين نام ذكر و به ريشه شناسي تركي آن اشارات متعددي شده است.

+»yazan Bayatyazılıbسه شنبه بیست و یکم آبان 1387saat 14:0|baş söz: |

Tarım gəncləri milli qiyam günü 

Tarım milli qiyam günü

+»yazan Bayatyazılıbچهارشنبه پانزدهم آبان 1387saat 17:53|baş söz: |

طارم آذربایجان 

 

طارم آذربایجان

طارم در دره ای بين استانهای گيلان، اردبيل، آذربايجان شرقی، زنجان و قزوين واقع شده و متعلق به استان زنجان و مرکز آن شهر سرسبز آب بر است. از طارم يک جاده آسفالته به رشت از کناره جنوبی درياچه سد قیزیل اوزن و نيز به سمت قزوين ،يک جاده بسيار زيبای کوهستانی به سمت زنجان، يک جاده به سمت خلخال و يک جاده بسيار بسيار زيبای کوهستانی به سمت ماسوله و مشابه همان جاده به سمت شفت و فومن می رود که اين دو جاده اخير مسير کوهنوردانی است که راه استان گيلان را می پيمايند.
اين دو جاده همه روزه پذيرای دختران و پسران و مردان و زنان کوهنورد هستند که از کنار ييلاقهای طارم و تالش به سمت گيلان رهسپارند. از ميان منطقه طارم رودخانه قیزیل اوزن به نرمی و آرامی در حرکت به سمت درياچه سد منجيل بوده و علاوه بر آن رودهای کوچک فصلی بسيار زياد از کوههای گيلان و تالش و زنجان اين منطقه را تبديل به يک منطقه مستعد کشاورزی کرده اند. در طارم برخی کشاورزان سه بار در سال زمين را می کارند. محصولات عمده اين منطقه عبارتند از برنج بسيار خوشبو و خوش طعم، زيتون، انار، انجير و سير. چند سال است که کشت پنبه در اين منطقه انجام نمی شود.
اين منطقه حدود ۶۰ هزار نفر جمعيت دارد و شهرها و روستاهای بزرگ و عمده آن عبارتند از آب بر، چورزق، درام، گيلوان و دستجرده. آب و هوای طارم در خرداد ماه و فصل تابستان گرم ولی در ديگر ماه ها و فصل های سال بسيار معتدل و لطيف است. در مجموع اقليم طارم مشابه دشت های گرگان و مغان است ولی رطوبت هوای آن بسيار از آن دو منطقه کمتر و قابل تحملتر است. مخصوصاْ شبهای طارم حال و هوای ديگری دارد.
قلعه معروف شميران در انتهای خاک استان زنجان و ابتدای گيلان، قلعه سانسيز، غار طبيعی و عظيم خرمنه سر در روستای شاه نشين(شانيش)، آتشکده های تشوير و الزين و در نهايت ييلاقها و کوههای سرسبز و زيبا از نقاط ديدنی و قابل ذکر طارم هستند.
در زلزله ويرانگر خرداد سال ۶۹ بسياری از روستاها صد در صد تخريب و با خاک يکسان شدند و بسياری از اهالی اين منطقه جان خود را از دست دادند.اين زلزله موجب گرديد که تمام خانه ها و ساختمانهای گلی از بين رفته و اينک در طارم تمام ساختمانها آجری و نوسازند. در آمد مردم منطقه بسيار خوب بوده و فقر اقتصادی تقريباً وجود ندارد. اين منطقه دچار فقر مزمن ارتباطات و اطلاع رسانی است.

+»yazan Bayatyazılıbچهارشنبه هشتم آبان 1387saat 11:27|baş söz: |

Tarım mahalından bir şəkil 

+»yazan Bayatyazılıbجمعه سوم آبان 1387saat 11:37|baş söz: |

طبیعت طارم 

 

سیری در طارم

رودخانه پر آب *قزل اوزن* اولین چشم اندازی است كه پس از عبور از رشته كوهی كه *زنجان* را از منطقه *طارم* جدا كرده است به چشم می‌خورد. پس از ۱.۵ ساعت سفر از زنجان به روستای *درام*، خنكای آب رودخانه قزل اوزن خستگی را از تن به در می‌كند. بر خلاف تصور ارتفاع رودخانه از سطح دریا زیاد نیست (حدود ۶۰۰ متر). منطقه سرسبز كنار رودخانه عمدتاً زمینهای كشاورزی‌اند كه در آنها برنج، سیب زمینی، طالبی و انواع صیفی ها كشت شده است. معمولاً آبیاری با پمپاژ و از رودخانه صورت می‌گیرد.

+»yazan Bayatyazılıbشنبه بیست و هفتم مهر 1387saat 19:19|baş söz: |

طارم 

 

سيمای منابع طبيعی شهرستان طارم

شهرستان طارم در فاصله ۹۰ كيلومتري مركز  استان زنجان قرار گرفته است. شهرستان طارم به دليل دارا بودن شرايط آب و هوايي  خشك و اكثراً نيمه خشك شرايط مناسب آب و هوايي را براي پيدايش جنگل قابل بهره برداري ندارد (البته بجز ناحيه بسيار كوچكي در مرز شهرستان طارم  - ماسوله) جنگلهاي اين شهرستان در روي شيبهاي شمالي و جنوبي مشرف به دره قیزیل اوزن پراكنده بوده و در محدوده روستاي چرزه ، جيش آباد ، ويلوار ، ده بهار ، لار . نمك آبرود ، باكلور ، جمال آباد ، هزار رود ، گيلانكشه ، سرخ آباد ، گله سر ، كلوج ، وليس و گله چين قرار دارند. اين جنگلها عموماً به صورت به صورت تنگ و غير قابل بهره برداري و تنها داراي ارزش زيست محيطي هستند.

گونه اصلي  اين جنگلهاي  تك را درخت ارس juniperus   polycarpos    و ليك (Cratagus  Monogyhx) تشكيل داده است.

اين جنگلها در كل غير قابل بهره برداري براي استحصال چوب بوده و تنها بايستي براي حفظ اكو سيستم طبيعي حفاظت و نگهداري شده و در حد امكان مورد توسعه قرار گيرند.  وسعت اين جنگلها ۵۵۰۰ هكتار مي باشد.

مراتع شهرستان طارم به دليل داشتن وضعيت پستي و بلندي شديد و در نتيجه تغييرات نوع آب و هوا به سه نوع عمده يعني مراتع ييلاقي ميان بند و قشلاقي تقسيم بندي مي گردد. با توجه به بررسيهاي انجام يافته تيپهاي عمده  مراتع  ييلاقي  اين شهرستان عبارتند از :

Festuca ovina Astragalus sp / Festucaovina  Acantholimon sp   و  Thymus  vulgaris festuca ovina

كل مراتع شهرستان طارم به وسعت ۱۱۸۰۰۰ هكتار است كه ۳/۹ درصد آن داراي مراتع خوب و ۶/۶۸ درصد آن مراتع متوسط و ۱/۲۲ در صد آن مراتع فقير مي باشد. توليد علوفه سالانه آن برابر ۳۹۴۰۰ تن می باشد.

+»yazan Bayatyazılıbیکشنبه بیست و یکم مهر 1387saat 21:23|baş söz: |

Tarım 

Tarımlı oyaxdı *** Azərbaycana dayaxdı

Tarım

Tarım sitəsi, qızıl Azərbaycanın Tarım bölgəsindən Türk ulusu üçün açılıbdır

Dədə Qurqudun yaşadığı yer, Tarım mahalı Zəngan dağlarının quzeyində və

Məncil şəhərinin güneyindədir və dağlar arasında məhbus olunmuş bir düzdür

ki Qızıl üzən çayı arxasından zeytun bağların suvarıb Xəzər dənizinə

qovuşmaq üçün ordan keçir. Bu mahalın insanları çoxlu çətinliklərdən

yaşayırlar və İranin fars apartayd hakimiyyəti ilkindən bu mahalı görmüyüb

və gözə gətirmiyibdir. Tarım Türküdə o yerə deyilir ki topraqı ən yaxşı

 topraqlardan əkinəcək üçün ola və əkinçilik mə'nası verir. Ocur ki Tarımın

adındanda bəllidir orda əkinçilik boldur ama dövlət tərəfindən orda ən kiçik

imkanatda olar üçün yaranmıyıbdır. Tarımlılar 1385inci ilin milli qiyamında

xiyavnlara tökülüb bütün Güney Azərbaycan Türk milləti kimi özgürlük

harayın dünyada səsləndirdilər. Ancaq Tarım sitəsi Türk ulusunun özgürlükə

əl çatmasına inamı olaraq işə başlayıb və bütün xalqımızdan bu ulu hərəkətdə

yardım istəyir özəlliklə Tarımın ayıq və dəyərli Öyrəncilərindən

+»yazan Bayatyazılıbجمعه دوازدهم مهر 1387saat 2:48|baş söz: |

ilk yazılar 

»تراکتورسازی آذربایجان
»Dr.Çöhrəqanlının oxulların başlanışı ilə ilgili danışığı və ulusa mesajları - 2009
»prof.Çağrı Çöhrəqanlı
»Azərbaycan
»مصوبه احداث دانشکده کشاورزی طارم اجرا نشده است.
»تحریم انتخابات فرمایشی آری
»Tarım dağları
»سد طبیعی کوردآباد
»گزارش خبرگزاری جمهوری اسلامی در خصوص طارم
»Tarım mahalından bir şəkil

sitələr 





Copyright © 2007-2008 - Designer: A L I P O O R Site boss: Bayat   Powered By BLOGFA.COM &  PersianGIG.com